龙的足迹
《创造社会科学和人文学科季刊》(已不再出版),作者陆乐罗斯特,反对进化论的革命(www.rae.org)。经允许再版,1978年第一版,1997年修订。
几乎我们所有的祖先都相信地球上,特别是在不为人知的区域,曾经有龙栖息。他们从哪里得到这样的观点?难道滋生于人类的普遍想象?一个遗传或本能的需求?由遗传而得来的对恐龙潜意识的记忆?所有这些建议都被不同的族群认真采纳。我相信龙是人类与恐龙实际接触后的反映,在重述时会加修饰,但大部分是历史性的。
神学哲学家弗朗西斯希富写道:“我一点都不信服恐龙在人出现之前就已绝迹的说法。我相信有很多古代和现代的证据表明恐龙和人类曾同时在地球上存在,人类大部分可能居住在与恐龙不同的区域,确实在很多情况下遭遇庞然大物和可怕的动物。关于这些遭遇的记忆如此生动深刻,它们在多种文化中流传下来:以传说的形式、在洞穴墙壁上的绘画、绘制在陶器上、和记录在文学中。”
“龙”的词源
“龙”这个词,根据牛津英语辞典(1966),源于古法语,法语又出自拉丁语中的dracon(大蛇),拉丁词出自希腊语中的Spakoy(大蛇),是希腊词Spakely (看清楚)的不定动词过去时。它与许多其他古代表示视觉的词有关,比如梵语darc(看),Avestic darstis (视觉),古爱尔兰语 derc ( 眼), 古英语torht, 古萨克逊语 torht 和古高地德语 zoraht, 都是清晰、明亮的意思。词根可以追溯到最早期的印欧语系。这大概表明了此词的直接出处是原始印欧语系的一部分,印欧语系可能是大洪水之后和巴别塔驱散的雅弗后代所用语言的一部分。
牛津英语辞典指出Spakely出自希腊词根Spak,意思是强壮。它与龙的联系显而易见。依照牛津英语辞典,这个词在英语中使用是在公元1220年。1340年以后被用在英文版本的圣经中。
龙的普遍存在
现代读物《世界上最大的巨兽》(1975),其中有一章叫做“无处不在的龙”。这个题目是准确的,就我们可以测定的史前艺术、传说和世界上最古老的文字都表明,古代对龙的信仰非常普遍。
古代艺术中的龙
在艺术中,古代陶器把龙当作主题图案。公元202年龙的图案出现在中国的陶碗装饰上。
在安妮罗斯的《异教凯尔特英国人》书中,描绘了一件古青铜器时代的有龙型图案的陶罐,公元前500年之前是古青铜器时代在欧洲的兴旺时期。巴厘岛人把龙绘制在他们 渔船的伪装上,生动表达了这个在他们的仪式上处于中心位置的图腾。
但是最早的证据,也许是在法国拉醇的拉波美的史前山洞中找到的。齐格弗里盖登在1940年发现,一些科学家认为山洞是在两万年以前(我不认同这样的古代日期)。彼得克斯特罗写道,“主要画面是一条超过三米长的大蛇。”克斯特罗记录这个象龙一样的图形“出现在艺术的最早期”,不论它的具体日期是什么。
在英国格洛斯特郡赛翁河岸的丽尼公园,挖掘出了一块起源于罗马-凯尔特的镶嵌图案地板。它是与诺顿人河礼有关的一个寺庙,“造云者”。镶嵌图案中最突出的是那些被认为是龙的海兽。